虞美人·少年艳质胜琼英

五代顾敻

少年艳质胜琼英,早晚别三清。莲冠稳簪钿篦横,飘飘罗袖碧云轻,画难成。

迟迟少转腰身袅,翠靥眉心小。醮坛风急杏花香,此时恨不驾鸾凰,访刘郎。

白话译文

少女天生丽质,胜过美玉,不知道何日离开三清仙境?莲冠上稳稳地横插着镀金的篦子,罗袖轻薄,飘飘如碧云。女道的丰姿比画还美,谁想画也画不好。

轻轻地转一下身,腰身袅娜。绿色的花子粘在眉心,显得眉目清秀。仙坛处仙风劲吹,杏花飘香。此时她恨不得驾鸾乘凤,去寻访她的心上人儿。

词句注释

  1. 琼英:玉色的花朵。宋《梅花赋》:“若夫琼英缀雪,绛萼着霜;俨如傅粉,是谓何郎。”
  2. 早晚:何日,白居易《忆江南》:“吴娃双舞醉芙蓉,早晚复相逢?”三清:仙境。(见牛希济《临江仙·渭阙宫城秦树凋》注)
  3. 莲冠:道家所戴的莲花帽。稳簪:安插。簪(zān 糌):别在头发上。钿篦:镀金的篦子,用以梳发。
  4. 飘飘句:罗袖轻薄,飘飘如碧云。
  5. 画难成:意思是女道的丰姿比画还美,谁想画也画不好。
  6. 翠靥:古代妇女的面饰。
  7. 醮坛:道家求神拜天之台。
  8. 访刘郎:寻访心爱的人。刘郎:刘晨,此泛指所爱之男子。(见温庭筠《思帝乡》注)

作品赏析

这首词咏女道士的情态。

上片写女道士的仙肌玉骨,她不堪道家的约束,希望脱离“仙境”。“飘飘罗袖碧云轻”,描绘她在云这雾绕之中,“风吹仙袂飘飘举”的轻盈姿态。“画难成”,是形容她的美丽,用画工之笔也难写真。

下片写她的春情。腰身袅娜,眉目清秀,继续写她的俊美。后三句,写她在风急花香之中,动了春心,恨不得驾鸾乘凤,寻访她心中的人儿。此词敷衍辞句,落入俗套,了无新意。

猜你喜欢

夜宿山寺

唐代 • 李白

危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人。

清平乐·烟深水阔

唐代 • 李白

烟深水阔,音信无由达。唯有碧天云外月,偏照悬悬离别。

尽日感事伤怀,愁眉似锁难开。夜夜长留半被,待君魂梦归来。

雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。

星点点,月团团。倒流河汉入杯盘。翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。

子夜四时歌·绣带合欢结

南北朝 • 萧衍

绣带合欢结,锦衣连理文。

怀情入夜月,含笑出朝云。

浣溪沙·肯把离情容易看

清代 • 纳兰性德

肯把离情容易看,要从容易见艰难。难抛往事一般般。

今夜灯前形共影,枕函虚置翠衾单。更无人与共春寒。

顾敻
简介描述:

顾敻(xiong),五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916年)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。

Top