诉衷情·鸳鸯交颈绣衣轻

五代毛文锡

鸳鸯交颈绣衣轻,碧沼藕花馨。偎藻荇,映兰汀,和雨浴浮萍。

思妇对心惊,想边庭。何时解佩掩云屏,诉衷情?

白话译文

绣衣轻薄,衣上鸳鸯交颈。碧绿的池塘中,荷花盛开,散发着阵阵馨香。鸳鸯依偎在水草和荇菜之间,它们的身影倒映在长着兰草的水边平地上,仿佛和着细雨一同在浮萍上沐浴嬉戏。

思妇看着绣衣上的这幅情景,不由得心惊,她的思绪飘向遥远的边疆,想象着爱人所在的地方。不知他何时归来,解衣相拥,倾诉彼此深藏心中的衷情与爱意。

词句注释

  1. 沼:池塘。《韵会》:“园曰池,曲曰沼。”
  2. 馨(xin 心):散布得很远的香味。《尚书·酒诰》:“黍稷非馨,明德惟馨。”
  3. 偎:依靠得很紧。
  4. 藻荇(xìng杏):泛指水草。荇:荇菜。多年生草木植物,叶略呈圆形,浮于水面,根生水底,花黄色。《诗经·周南·关睢》:“参差荇菜,左右流之。”
  5. 兰汀:生有香草的水滨。兰:泛指芳草。汀(tīng 厅):水边平地。
  6. 边庭:此处指边疆征戍的丈夫。以地借代人。

作品赏析

这首词写少妇对征夫的思念。

上片用衣上的鸳鸯绣花兴起少妇之思。

下片直写少妇对边庭丈夫的怀想。汤显祖评道:“无定河边,春闺梦里,不止寻常闺怨。”这一说法是公允的。这首词明确提出“边庭”,与唐代的闺怨诗意境是一脉相承的。汤显祖所说的“无定河边”,就是唐代诗人陈陶的《陇西行》中的句子,其诗云:“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”当然,毛文锡的这首词,远不及这首诗的尖锐、鲜明,其意义也不如此诗深刻。但在五代时的历史条件下,能有这样的思想感情,是不可多得的。

猜你喜欢

遐方怨·花半拆

唐代 • 温庭筠

花半拆,雨初晴。未卷珠帘,梦残惆怅闻晓莺。宿妆眉浅粉山横。约鬟鸾镜里,绣罗轻。

南定楼遇急雨

宋代 • 陆游

行遍梁州到益州,今年又作度泸游。

江山重复争供眼,风雨纵横乱入楼。

人语朱离逢峒獠,棹歌欸乃下吴舟。

天涯住稳归心懒,登览茫然却欲愁。

钓台

宋代 • 李清照

巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来。

往来有愧先生德,特地通宵过钓台。

赠郭季鹰

唐代 • 李白

河东郭有道,于世若浮云。

盛德无我位,清光独映君。

耻将鸡并食,长与凤为群。

一击九千仞,相期凌紫氛。

浪淘沙·红影湿幽窗

清代 • 纳兰性德

红影湿幽窗,瘦尽春光。雨余花外却斜阳。谁见薄衫低髻子,抱膝思量。

莫道不凄凉,早近持觞。暗思何事断人肠。曾是向他春梦里,瞥遇回廊。

毛文锡
简介描述:

毛文锡(生卒年不详),字平珪,高阳(今属河北,一说属河南)人。唐太仆卿毛龟范之子。中国五代词人、大臣。

毛文锡年十四登进士第。唐末曾入仕。后仕前蜀,任中书舍人、翰林学士,与诗僧贯休时有诗歌唱和。旋迁翰林学士承旨。永平三年(913年),为太子王元膺所怒而被贬,又被拘押几死。元膺败死,始复位。次年(914年),由翰林学士承旨迁礼部尚书,判枢密院事。通正元年(916年),兼文思殿大学士,官至司徒。天汉元年(917年),贬茂州司马。其后事迹不详。或传前蜀亡随王衍入洛而卒,甚至说曾事后蜀后主孟昶,与欧阳炯等五人以小词为孟昶所赏,人称“五鬼”,但皆属于误传。

毛文锡词内容多写歌舞游宴,成就不高。其中《甘州遍》,写边塞征战,苍凉悲壮,开北宋边塞词先声。著有《前蜀纪事》2卷,《茶谱》1卷。其词今存30余首,收于《花间集》《唐五代词》中。

Top