大人赋

两汉司马相如

相如拜为孝文园令,见上好仙,乃遂奏《大人赋》,其辞曰:

世有大人兮,在于中州。宅弥万里兮,曾不足以少留。悲世俗之迫隘兮,朅轻举而远游。乘绛幡之素蜺兮,载云气而上浮。建格泽之长竿兮,总光耀之采旄。垂旬始以为幓兮,抴彗星而为髾。掉指桥以偃蹇兮,又旖旎以招摇。揽欃枪以为旌兮,靡屈虹以为绸。红杳渺以眩湣兮,猋风涌而云浮。驾应龙象舆之蠖略逶丽兮,骖赤螭青虬之蚴蟉蜿蜒。低卬夭蟜据以骄骜兮,诎折隆穷躩以连卷。沛艾赳螑仡以佁儗兮,放散畔岸骧以孱颜。蛭踱輵辖容以委丽兮,蜩蟉偃篬怵彘以梁倚。纠蓼叫奡踏以艐路兮,蔑蒙踊跃腾而狂趡。莅飒卉翕熛至电过兮,焕然雾除,霍然云消。

邪绝少阳而登太阴兮,与真人乎相求。互折窈窕以右转兮,横厉飞泉以正东。悉征灵圉而选之兮,部署众神于瑶光。使五帝先导兮,反太一而从陵阳。左玄冥而右含雷兮,前陆离而后潏湟。厮征北侨而役羡门兮,属岐伯使尚方。

祝融惊而跸御兮,清雰气而后行。屯余车其万乘兮,綷云盖而树华旗。使勾芒其将行兮,吾欲往乎南嬉。历唐尧于崇山兮,过虞舜于九疑。纷湛湛其交错兮,杂遝胶葛以方驰。骚扰冲苁其相纷挐兮,滂濞泱轧洒以林离。攒罗列聚丛以茏茸兮,衍曼流烂坛以陆离。径入雷室之砰磷郁律兮,洞出鬼谷之崛礨嵬䃶。遍览八紘而观四荒兮,朅渡九江而越五河。

经营炎火而浮弱水兮,杭绝浮渚而涉流沙。奄息葱极泛滥水嬉兮,使灵娲鼓瑟而舞冯夷。时若薆薆将混浊兮,召屏翳诛风伯而刑雨师。西望昆仑之轧芴洸忽兮,直径驰乎三危。排阊阖而入帝宫兮,载玉女而与之归。登阆风而遥集兮,亢乌腾而一止。低回阴山翔以纡曲兮,吾乃今目睹西王母?矐然白首,戴胜而穴处兮,亦幸有三足乌为之使。必长生若此而不死兮,虽济万世不足以喜。

回车朅来兮,绝道不周,会食幽都。呼吸沆瀣兮餐朝霞,噍咀芝英兮叽琼华。僸侵浔而高纵兮,纷鸿涌而上厉。贯列缺之倒景兮,涉丰隆之滂沛。驰游道而循降兮,骛遗雾而远逝。迫区中之隘陕兮,舒节出乎北垠。遗屯骑于玄阙兮,轶先驱于寒门。下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。视眩眠而无见兮,听惝恍而无闻。乘虚无而上遐兮,超无有而独存。

白话译文

司马相如被拜为孝文园令,见皇上“好仙道”,于是就上奏了《大人赋》,这篇赋是:

世间有大人啊,生活在中州。住宅遍布万里啊,却只能短促停留。可怜人世窘迫艰难啊,何不轻飞去远游。跨上素霓般绛色旗啊,驾着云气向上浮。把格泽星竖作长竿啊,系住阳光成彩旄。垂挂旬始星作旗旒啊,再拉彗星装饰尾梢。挥动起来轻柔回翔啊,也自婀娜随风摇。天橇天枪二星作旌旗啊,挽曲彩虹把旗杆缠包。红光强烈眼花迷乱啊,暴风奔涌祥云狂飘。乘应龙象舆如尺蠖曲行啊,骑赤螭虬龙迂徐蜿蜒。俯仰屈伸纵恣奔驰啊,龙身隆起疾速向前。昂头伸颈摇身不行啊,放纵自恣翘首望天。摇目吐舌前后瞻顾啊,转头奔走高耸如梁。相引相呼喧嚣而去啊,飞虫般踊跃奔腾狂。飞奔追逐如火光闪电啊,突然雾散云消闪亮光。

斜穿东极登北极啊,与神仙相聚在一堂。相携右转共探幽远啊,横渡飞泉在正东方。把所有仙人招来挑选啊,部署众神在北斗旁。派遣五帝在前开道啊,遣返太一侍从留陵阳。玄冥侍左含雷侍右啊,前有陆离后有濡湟。役使神仙羡门、征北侨啊,黄帝太医岐伯管药方。

火神祝融警戒清道啊,清除恶气后启程才宜。集合我的龙车上万辆啊,车篷如云扬起华丽旗。让木神勾芒奉命随行啊,我想到南方徜徉游嬉。历经尧墓在崇山啊,路过舜坟在九嶷。旗上飘带密集交错啊,众车并驱不整齐。扰攘冲撞牵扯纠结啊,车流弥漫遍布如云移。聚集罗列如草丛啊,连绵续进拥挤参差。直入幽深险恶的雷渊啊,通往鬼谷颠簸于地势高低。看遍四面八方极远之地啊,尽渡人境仙界大河小溪。

历经炎火山渡过弱水河啊,横穿沙丘走过沙漠时。到葱岭休息游水嬉戏啊,女娲弹琴跳舞有冯夷。天时昏暗模糊不明啊,召天神诛杀风神雨师。西望昆仑看不分明啊,径直向仙山三危奔驰。推开天门进入天帝宫啊,载上天女一路相携。远登阆风山去歇息啊,如鸟高飞又齐下聚集。在阴山徘徊盘旋飞舞啊,我现在才见西王母容仪。满头白发戴首饰住山洞啊幸好有三足乌替她操持。若定要如此才长生不死啊,即使活万代何足悦怡。

何不回转车归来啊,路尽不周山会食极北山陵。呼吸露气吞食朝霞啊,咀嚼琼华和芝英。缓缓仰面高高腾跃啊,群龙攒动如波涛涌腾。穿过闪电下射光芒啊,冒着云神降滂沱大雨行。从远游道上长驱而下啊,迅速抛掉云雾远远奔。迫近狭隘的人世间啊,缓缓驶出从北极边垠。把屯骑官留在北极之山啊,把前导人留在北极之门。下看不见峥嵘大地啊,上看不见广阔高曼。眼睛眩花看不见啊,耳朵模糊听而不闻。凌空虚之境向上游啊,超脱有无独自长存。

词句注释

  1. 大人:喻天子。
  2. 中州:中原,中国。
  3. 迫隘:窘迫艰难。
  4. 朅:通“盍”,何不。
  5. 幡:旗。蜺:通“霓”,副虹。
  6. 格泽:星名。《史记·天官书》:“格泽星者,如炎火之状,黄白,起地而上,下大上兑。”
  7. 总:系。采:通“彩”。旄:旌旗。
  8. 旬始:星名。《史记·天官书》谓其“状如雄鸡”。幓:旗旒,旗下饰物。
  9. 抴:曳。髾:燕尾,此指燕尾状饰物。
  10. 掉:摇动。指桥:“随风指靡”,柔弱的样子。偃蹇:夭矫的样子。
  11. 旖旎:婀娜。招摇:飘动的样子。
  12. 揽:摘取。欃枪:星名,又名天欃、天枪。
  13. 靡屈:使降下弯曲。绸:缠裹物。
  14. 杳渺:深远的样子。眩湣:眼花迷乱。
  15. 猋风涌而云浮:指如猋风涌动,如祥云浮游,形容轻举之状。
  16. 应龙:有翅膀的龙。象舆:太平盛世才出现的一种像车的精气。蠖:尺蠖虫。略:缓行。逶丽:通“逶迤”,弯弯曲曲。
  17. 骖:三马驾一车。此为驾乘意。螭:一种似龙的动物。虬:无角龙。蚴蟉:屈曲行进的样子。
  18. 卬:高。夭蟜:曲伸的样子。据:直着颈。骄骜:纵恣奔驰。
  19. 诎折:通“曲折”。隆穷:通“隆穹”,隆起的样子。躩:疾行的样子。连卷:蜷曲的样子。卷:通“蜷”。
  20. 沛艾:昂首摇动的样子。仡:举头。佁儗:停止不前。
  21. 畔岸:自我放纵的样子。骧:举,抬头。孱颜:高峻的样子。
  22. 蛭踱:忽进忽退的样子。輵辖:摇目吐舌。容以逶丽:闲适地曲身。容,从容、安闲。
  23. 蜩蟉:掉转头。偃篬:高耸的样子。怵彘:奔走。梁倚:如梁相倚。
  24. 蓼:通“缭”,相引。叫奡:相呼;奡,通“嚣”。踏以艐路:踏上征途;艐,至。
  25. 蔑蒙:通“蠛蠓”,一种小虫,性喜乱飞。狂趡:狂奔。
  26. 莅飒卉翕:飞奔相追逐。《汉书》注前二字曰:“飞相及也”,注后二字曰:“走相追也”。熛:火焰。
  27. 邪绝:斜渡;邪,通“斜”。少阳:东方极地。太阴:北方极地。
  28. 真人:仙人。相求:相交游。
  29. 窈窕:指深邃的地方。
  30. 厉:涉水,渡。《诗经·邶风·匏有苦叶》:“深则厉,浅则揭。”注:“连衣涉水为厉。”
  31. 灵圉:仙人名。
  32. 瑶光:北斗杓头第一星。
  33. 五帝:伏羲(太皞)、神农(炎帝)、黄帝、尧、舜。
  34. 反:通“返”。太一:天神名。陵阳:陵阳子明,古仙人。
  35. 玄冥:一说水神,一说雨师。含雷:一说是天上造化神,一说是水神。
  36. 陆离:神名。潏湟:神名。
  37. 厮:役使。征北侨:古仙人名。羡门:羡门高,古仙人。
  38. 属:通“嘱”,叫。岐伯:相传是黄帝的太医。尚方:主管方药。
  39. 祝融:传说是古帝高辛氏的火官,后为火神。跸:清道。帝王出行,阻止行人。
  40. 雰气:恶气;雰,通“氛”。
  41. 綷:合,五采杂合。
  42. 勾芒:相传是古帝少皞氏的木官,后为木神。
  43. 嬉:嬉戏。
  44. 崇山:狄山。《山海经·海外经》:“狄山,帝尧葬其阳。”
  45. 九疑:九嶷山,又名苍梧山。相传虞舜葬此山。
  46. 湛湛:积厚的样子。交错:交互。
  47. 杂遝:众多而杂乱。胶葛:驱驰。
  48. 冲苁:冲撞;苁,通“摐”,撞。纷挐:牵扯,纠结。
  49. 滂濞:众盛的样子。泱轧:弥漫。林离:众盛的样子。
  50. 攒罗列聚:聚集排列。茏茸:聚集的样子。
  51. 衍曼:即“曼衍”,连绵不绝。流烂:布散。坛:通“啴”,众多的样子。陆离:参差众盛貌。
  52. 雷室:雷渊,神话中水名。砰磷、郁律:一说都是形容深峻,一说都是雷声。
  53. 洞:通。鬼谷:众鬼所居之地。崛礨嵬石褱 :不平的样子。
  54. 八紘:八极,八方;紘,维。四荒:四方荒远之地。
  55. 朅:往。九江:一说指长江水系的九条河,一说指九江郡,在今江西长江边。五河:仙境中的五色(紫、碧、绛、青、黄)河。
  56. 经营:经过,往来。炎火:炎火山。弱水:河水名。据《山海经·大荒西经》,山在昆仑山外,水在昆仑山下。
  57. 杭:通“航”,渡。绝:横渡。流沙:沙漠。
  58. 奄息:休息。葱极:葱岭山顶。泛滥:漂流。
  59. 灵娲:女娲。传说伏羲作琴,使女娲鼓之。冯夷:黄河水神河伯的姓名。
  60. 薆薆:通“暧暧”,昏暗的样子。
  61. 屏翳:《史记正义》:“天神使也”。风伯:风神。雨师:雨神。
  62. 昆仑:昆仑山,传说是天帝的下都。轧芴洸忽:不分明的样子。
  63. 三危:仙山名。
  64. 阊阖:天门。
  65. 玉女:神女,美女。
  66. 阆风:神山,传说在昆仑之颠。
  67. 亢乌腾:《史记集解》引《汉书音义》曰:“亢然高飞如鸟之腾也。” 亢,高。腾,飞腾。
  68. 低回:徘徊。阴山:传说在昆仑山西。
  69. 西王母:传说中神女。
  70. 矐然:白的样子。胜:玉胜,一种首饰。
  71. 三足鸟:传说是为西王母取食的鸟。
  72. 济:渡。
  73. 回车:转车。朅:通“盍”,何不。
  74. 不周:不周山。传说在昆仑山东南。
  75. 幽都:极北之地,传说是日落处。
  76. 沆瀣:夜半气,露气。
  77. 噍咀:咀嚼。叽:小吃。琼华:玉英。
  78. 僸:仰望。侵浔:渐进。
  79. 鸿涌:波涛腾涌的样子。厉:扬。
  80. 贯:通。列缺:闪电。倒景:下射光。
  81. 丰隆:云神。滂沛:雨水盛。
  82. 游道:远游的路途。循:长。
  83. 骛:奔驰。遗雾:把云雾抛在身后。
  84. 迫:逼近。隘陕:狭隘。
  85. 舒节:缓行。北垠:极北边际。
  86. 屯骑:官名,管骑士。玄阙:北方的山。
  87. 轶:通“遗”,留下。先驱:前导。寒门:北极之门。
  88. 眩眠:目不安的样子。
  89. 惝恍:模糊不清的样子。

作品赏析

此赋用骚体赋形式,汉大赋的手法,虚构夸张地铺叙“大人”游仙,对跨乘的各种龙想像描写得尤其生动形象。先写“大人”不满人生短促,人世艰难,于是驾云乘龙遨游仙界;然后分东南西北四方写遨游盛况,其中游西方见“西王母”几句通过仙人居住山谷形貌很瘦来劝诫求仙的;文末归于超脱有无,独自长存,以“归于无为”来“讽谏”,有超越人生,摆脱人世,融于自然造化,得到长生之意。全赋看似在闲话家常,但句句都是正经之言,流露了作者对于自己仕途进退的矛盾之情。

纵观全文,此赋在结构、文句等方面拟则《远游》,但又有变异。

在结构上,《远游》始述“悲时俗之迫陬兮,愿轻举而远游”,然后述游求仙,从故乡“南州”出发,历东、西、南、北,又“周流六漠”,加之“上至列缺兮,降望大壑,下峥蝾而无地兮,上寥廓而无天”一段,最后归结到“超无为以至清兮,与泰初而为邻”。此赋袭用这一结构而先谓“世有大人兮……竭轻举而远游”,然后写“大人”从中州出发的东、南、西、北四方之游,文末袭《远游》“下峥嵘”四句而归结到“乘虚无而上假兮,超无友而独存”。

在文句上,此赋造句于首尾袭用《远游》数句,但中间四游诸段则并不照抄,而是用辞赋家敷衍夸艳之笔写成。从某种意义上说,此赋应该是以《天子游猎赋》述游仙的“然后扬节而上浮,陵惊风,历骇飚,乘虚无,与神俱”数句为蓝本的,但因主旨不同而调整别构:“载云气而上浮”源自“扬节而上浮”;“焱风涌而云浮”源自“陵惊风,历骇飚”;“乘虚无而上假”源自“乘虚无”;“使五帝先导兮,反太一而后陵阳”以下一段源自“与神俱”。

在内容上,此赋之旨则在于求仙不足为喜,以讽武帝求仙之谬,与《远游》抒发恋土之情和自我排遣的寄托之意存在根本的不同。

创作背景

此赋是司马相如任孝文园令时作,当时,作者见汉武帝“好仙道”,于是作《大人赋》以讽谏。

名家点评

  • 西汉·司马迁:①相如见上好仙道,因曰:“上林之事,未足美也。尚有靡者,臣尝为《大人赋》,未就,请具而奏之。”相如以为列仙之传,居山泽间,形容甚腥,此非帝王之仙意也。乃遂就《大人赋》。(《史记·司马相如传》)②相如既奏《大人》之颂,天子大说,飘飘有凌云之气,似游天地之间意。(《史记·司马相如传》)
  • 北宋·秦观:孝武好神仙,相如作《大人赋》以风,其上乃飘飘有凌云气,此文辞之弊也。(《汉书评林》)
  • 南宋·倪思:群仙以降曼延淫洒至“载玉女”气使人骇且欲悔,而卒归之正,至西王母数语,使人意消,何神仙之足言。未远游却又似有所未见,未肯以为虚无也。虚无之,善者也。(《史记评林》)
  • 明·康海:古人作文,皆有依仿,司马长卿《大人赋》全用屈平《远游》中语。(《史记评林》)
  • 明·王维桢:自“莅飒卉翕”曼延淫洒至“载玉女”语,使人骇听,而卒归之正,盖西王母数语是也。(《史记评林》)
  • 明·王世贞:自古文章于人主未必遇,遇者,政必不佳耳。独司马相如于汉武帝奏《子虚赋》。不意其令人叹曰:“朕独不得此人同时哉!”奏《大人赋》则大悦,飘飘有凌云之气,似游天地间。既死,索其遗篇,得《封禅书》览而异之。此是千古君臣相遇,令傅粉大家读之,且不能句矣。(《艺苑巵言》)
  • 清·刘熙载:长卿《大人赋》于屈子《远游》,未免落拟效之迹。(《艺概·赋概》)
  • 清·姚鼐:此赋多取于《远游》。《远游》先访求中国仙人之居,乃上至天帝之宫,又下周览天地之间;自“于微闾”以下,分东西南北四段。此赋自“横厉飞泉以正东”以下,分东南西北四段,而求仙人之居意即载其间。末六句与《远游》语同,然屈子意在远去世之沉浊,故云“至清”而“与太初为邻”;长卿则谓帝若果能为仙人,即居此无闻、无见、无友之地,亦胡乐乎此邪?与屈子语同而意别矣。(《古文辞类纂》)

猜你喜欢

出师表

两汉 • 诸葛亮

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。

寄砀山主簿朱九龄

宋代 • 王禹偁

忽思蓬岛会群仙,二百同年最少年。

利市襕衫抛白紵,风流名纸写红笺。

歌楼夜宴停银烛,柳巷春泥污锦鞯。

今日折腰尘土里,共君追想好凄然。

山坡羊·未央怀古

元代 • 张养浩

三杰当日,俱曾此地,殷勤纳谏论兴废。见遗基,怎不伤悲!山河犹带英雄气,试上最高处闲坐地。东,也在图画里;西,也在图画里。

青衫湿遍·悼亡

清代 • 纳兰性德

青衫湿遍,凭伊慰我,忍便相忘。半月前头扶病,剪刀声、犹在银釭。忆生来、小胆怯空房。到而今,独伴梨花影,冷冥冥、尽意凄凉。愿指魂兮识路,教寻梦也回廊。

咫尺玉钩斜路,一般消受,蔓草残阳。判把长眠滴醒,和清泪、搅入椒浆。怕幽泉、还为我神伤。道书生簿命宜将息,再休耽、怨粉愁香。料得重圆密誓,难禁寸裂柔肠。

题松汀驿

唐代 • 张祜

山色远含空,苍茫泽国东。

海明先见日,江白迥闻风。

鸟道高原去,人烟小径通。

那知旧遗逸,不在五湖中。

司马相如
简介描述:

司马相如(公元前179年—公元前118年),字长卿,一说蜀郡成都人,一说巴郡安汉(今四川省蓬安县)人。“汉赋四大家”之一,第二批四川历史名人,被誉为“赋圣”、“辞宗”。

少名犬子,后慕蔺相如之为人,更名相如。汉景帝时,以赀为郎,为武骑常侍,非其所好。后病免,客游梁。善辞赋,作《子虚赋》。及梁孝王卒,归家,贫无以自业,往依临邛令王吉。临邛富人卓王孙女卓文君慕相如之才,与之私奔。乃于临邛买酒舍,令文君当垆卖酒,身与庸保杂作。卓王孙乃分与文君僮百人、钱百万,夫妇归成都,买田宅为富人。汉武帝读《子虚赋》,大为赞赏,遂召之。作天子游猎之赋,得任为郎。数岁,拜中郎将,奉使巴蜀,略定西南夷,邛、莋、冉、駹、斯榆之君皆请内附,边关日益开广。又通灵山道,作孙水桥,以通邛、莋。后拜孝文园令,旋病免。所著赋尚有《大人赋》等。原集已佚,明人辑有《司马文园集》。

Top