天狗赋

唐代杜甫

天宝中,上冬幸华清宫。甫因至兽坊,怪天狗院列在诸兽院之上。胡人云:“此其兽猛健无与比者。”甫壮而赋之,尚恨其与凡兽相近。亦借天狗以寄慨。词曰:

澹华清之莘莘漠漠,而山殿戌削,缥焉天风,崛乎回薄。上扬云旓兮,下列猛兽。夫何天狗嶙峋兮,气独神秀。色似狻猊,小如猿狖。忽不乐虽万夫不敢前兮,非胡人焉能知其去就。向若铁柱攲而金锁断兮,事未可救。瞥流沙而归月窟兮,斯岂逾昼。日食君之鲜肥兮,性刚简而清瘦。敏于一掷,威解两斗,终无自私,必不虚透。尝观乎副君暇豫,奉命于畋,则蚩尤之伦,已脚渭戟泾,提挈丘陵,与南山周旋,而慢围者戮,实禽有所穿。伊鹰隼之不制兮,呵犬豹以相躔。蹙乾坤之翕习兮,望麋鹿而飘然。由是天狗捷来,发自于左,顿六军之苍黄兮,劈万马以超过。材官未及唱,野虞未及和,冏髇矢与流星兮,围要害而俱破。洎千蹄之迸集兮,始拗怒以相贺。真雄姿之自异兮,已历块而高卧。不爱力以许人兮,能绝甘以为大。既而群有噉咋,势争割据。垂小亡而大伤兮,翻投迹以来预。划雷殷而有声兮,纷胆破而何遽?似爪牙之便秃兮,无魂魄以自助。各弭耳低回,闭目而去。每岁,天子骑白日,御东山,百兽踿跄以皆从兮,肆猛仡铦锐乎其间。夫灵物固不合多兮,胡役役随此辈而往还?惟昔西域之远致兮,圣人为之豁迎风,虚露寒,体苍虬,轧金盘。初一顾而雄才称是兮,召群公与之俱观。宜其立阊阖而吼紫微兮,却妖孽而不得上干。时驻君之玉辇兮,近奉君之渥欢。使狊处而谁何兮,备周垣而辛酸。彼用事之意然兮,匪至尊之赏阑。仰千门之崚嶒兮,觉行路之艰难。惧精爽之衰落兮,惊岁月之忽殚。顾同侪之甚少兮,混非类以摧残。偶快意于校猎兮,尤见疑于蹻捷。此乃独步受之于天兮,孰知群材之所不接。且置身之暴露兮,遭纵观之稠叠。俗眼空多,生涯未惬。吾君倘忆耳尖之有长毛兮,宁久被斯人终日驯狎已。

白话译文

天宝年间,皇上冬天亲临华清宫。杜甫我随着到了野兽坊,对天狗院列在诸兽院之上感到有点诧异。胡人说过:“这是威猛雄健无与伦比之兽。”我认为它雄壮而为它作赋,还遗憾它跟平常的野兽相近。于是借天狗来寄托感慨。文章说:

望华清景象,莘莘漠漠,树木浓盛,澹然摇动,山殿如刻画之作,天飘飘而疾风,高拔重轩,震荡相转。上有旗旒飞扬如云,下有猛兽惊以跳骇。那天狗耸立峻峭,高居山岳之神秀。色似狮子,小如黑猿。忽然不快乐,虽万夫不敢前,非胡人焉能知其去向。假使铁柱倾斜,金锁环断裂,卒不能救。速涉沙漠而归月落极西之地,岂需等到天光。日食君之美食,性情坚强朴质而体格清瘦。敏捷跳跃,威严令相斗两强作罢。终无小智自私,跳必破其要害。常观太子闲逸,奉命打猎。善狩猎的一类将士,已趟过渭水,以泾水作戟。控制丘陵地带,在终南山追逐。缓慢地围猎捕杀,实令禽鸟有地方飞过。那鹰隼开始袭击不受制止,吆喝似豹之犬来与其相践。追踏江山之迅急,麋鹿见之决然骤散。因此天狗捷猛奔来,从座中冲出,厉止羽林军狩猎所带的苍鹰、黄犬,破分万马以驰骋超过。领工匠土木事之官未来得及长声高呼,主管田野及山林之官未来得及应声高和。飞鸟响箭,旌旗流星,围攻要害而全数俱破。及群兽千蹄并集奔散,才抑制愤怒以相犒劳。真雄姿勇悍拔群,如跨历一块砖般疾速地过都越国,已然高卧。不爱力而欲轻,未敢身以许人,能超越侪辈以为大。不久群兽食咬,势争逐走,割据山川,近小亡而大伤,反而止步不前以来预备。忽然雷鸣大响,纷破胆而变得多么畏惧。似鹰犬爪牙就要钝秃,怖魂亡魄无以自助。各贴耳徘徊,闭目而去。每年天子骑乘白日,御祭骊山。百兽有序舞动鸣叫紧随,逞性恣肆、气力勇猛、爪牙锐利之兽杂乎其间。何况珍奇神异之物本来多有不合,如何劳苦奔跑,随此以伪乱真之辈而顺时往还。惟昔西域之邀,引重致远,圣人为之开迎风汉宫,空露寒汉宫,佩戴苍龙,碾压金盘餐皿。起初一顾千金重,雄才足以称君之顾盼,召集群公与君俱观。宜让它立于阊阖天门而吼紫微星,退妖孽而不得冲犯。时常守驻君之玉饰辇车,近身接受君之厚爱。谁令它如鸟关笼中,备四周围墙令它辛酸。它行事之意味显然,不是天子的赏识已尽。仰望宫室千门高峻,陡觉前路行之艰难。惧怕精神从此衰落,惊心岁月忽然结束。回看同类寥寥无几,混非同类徒被摧残。偶尔打猎快意当前,更因矫捷受到怀疑。这是超出群伦的天赋,岂知群材不能接踵而驰。且置身暴露甚苦,遭任稠叠人群观看。世俗眼光空多,生涯未尽如意。吾君倘若忆起耳尖有长毛如今见之犬形,宁愿长久被此人整日戏弄矣。

词句注释

  1. 天宝:唐玄宗第三个年号(742年—756年)。
  2. 幸:皇帝亲临。华清:即华清宫,唐贞观十八年(644年)建,咸亨二年(671年)名温泉宫。天宝六载(747年)大加扩建,更名华清宫。故址在今陕西临潼骊山上。
  3. 因:跟随。兽坊:苑囿内养野兽处。
  4. 怪:诧异。
  5. 恨:遗憾。
  6. 澹:动荡貌。《文选》司马相如《长门赋》:“澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。”李善注:“《说文》曰:‘澹,摇也。’李奇曰:‘澹,犹动也。’”莘莘:众多貌。《文选》宋玉《高唐赋》:“莘莘,若生于鬼,若出于神。”漠漠:密布、广布貌。
  7. 山殿:指华清宫。戌削:雕刻精致。《史记》司马相如《上林赋》:“抴独茧之褕袘,眇阎易以戌削。”裴骃《集解》引徐广:“戌削,言如刻画作之。”
  8. 缥:同“飘”,飞扬。
  9. 崛:拔起貌。回薄:动荡。贾谊《鵩鸟赋》:“水激则旱兮,失激则远;万物回薄兮,振荡相转。”
  10. 旓:与“梢”同。
  11. 嶙峋:林立峻峭或层叠高耸貌。此言天狗高高居于诸兽院之上。
  12. 气:神采。神秀:俊秀。
  13. 狻猊:狮子。
  14. 猿狖:泛指猿猴。
  15. 向若:假使。攲:倾斜。
  16. 瞥:眼光掠过。此谓迅疾。流沙:沙漠。月窟:古人认为月落西边,其归宿处即为西方,因借以指极西之地。《广弘明集》卷二〇梁简文帝《大法颂》:“西逾月窟,东渐扶桑。”
  17. 鲜肥:喻美食。
  18. 刚简:坚强朴质。
  19. 掷:跳跃。
  20. 两斗:两强相拼。《战国策·秦策二》:“有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。”
  21. 虚透:空跳。言跳必破其要害。
  22. 副君:太子。暇豫:悠闲逸乐,空闲。
  23. 畋:打猎。
  24. 蚩尤:古九黎族部落酋长。此代指善狩猎的将士。伦:类。
  25. 脚渭:趟过了渭水。戟泾:把泾水当戟做武器。
  26. 提挈:带领。此言控制丘陵地带。
  27. 南山:即终南山。秦岭山峰之一,在陕西西安南。周旋:此言在南山上追逐。
  28. 慢:迟缓。围:包围。戮:杀。
  29. 穿:飞过。
  30. 伊:那。鹰隼:皆为猛禽。制:制止。
  31. 呵:吆喝。犬豹:犬中似豹者。躔:践。
  32. 蹙:踏。翕习:急疾貌。
  33. 麋鹿:俗称四不像,一种角似鹿、头似马、身似驴、蹄似牛的动物。飘然:悠悠跑掉。
  34. 顿:止息。六军:古制天子拥有六军。此指羽林军。苍黄:当指狩猎所带的苍鹰、黄犬。
  35. 劈:破开,分开。
  36. 材官:领工匠土木事之官。唱:长声高呼。
  37. 野虞:主管田野及山林之官。和:应声高呼。
  38. 冏:鸟飞貌。此形容箭飞。髇矢:响箭。
  39. 要害:易致死的部位。
  40. 洎:及。千蹄:代群兽。迸:奔散。
  41. 拗怒:抑制愤怒。贺:犒劳。
  42. 历块:喻疾速。
  43. 噉:食。咋:咬,啮。
  44. 垂:近。
  45. 投迹:止步不前。扬雄《解嘲》:“欲谈者宛舌而固声,欲行者拟足而投迹。”
  46. 划:忽然。雷殷:雷鸣。
  47. 何遽:多么畏惧。
  48. 弭耳:犹言贴耳。弭,顺服。低回:徘徊。
  49. 骑白日:指在白天。骑,乘。
  50. 东山:此指骊山。
  51. 踿跄:紧随着舞动的样子。一说当为啾跄,鸣叫着、有秩序地行走。
  52. 肆:逞性。猛:凶狠。仡:形容勇壮。铦:敏锐。
  53. 灵物:珍奇神异之物。固:本来。
  54. 役役:劳苦奔跑。
  55. 豁:开。迎风:汉宫名,武帝时建。
  56. 虚:空。露寒:汉宫名。《汉书·武帝纪》载:武帝因秦林光宫,元封二年(前年)增通天、迎风、储胥、露寒诸宫。
  57. 体:佩戴。苍虬:苍龙。
  58. 轧:碾压。金盘:贵重的食器。
  59. 阊阖:天门。紫微:星名。
  60. 却:退。干:冲犯。
  61. 渥欢:厚爱。
  62. 狊处:如鸟关在笼子里一般。《尔雅·释兽》:“鸟曰狊”。
  63. 周垣:四面的围墙。
  64. 用事:行事。
  65. 赏阑:天子的赏识已尽。
  66. 千门:指宫室之门。崚嶒:高峻重叠貌。
  67. 精爽:精神。
  68. 殚:尽,结束。
  69. 同侪:同类。
  70. 校猎:设栅栏以圈围野兽,然后猎取。
  71. 蹻捷:轻灵敏捷。
  72. 独步:形容超出群伦。
  73. 纵观:犹展览,任人观看。稠叠:形容看之人多而频繁。
  74. 俗眼:世俗的眼光,不能识才的眼光。
  75. 未惬:不如意。
  76. 狎:戏弄。已:同“矣”。

作品赏析

《天狗赋》咏物言志,以天狗为描写对象,抒发了作者壮志未酬的感叹,感情真挚,耐人深思。赋中作者没有着意刻画天狗的形态,而是重点突出其威猛雄健,超凡脱俗的神态,这样写更传神,更深刻。开端写华清宫兽坊及天狗之猛健。谓天狗气独神秀,与众兽不同,故狗院列在诸院之上。食肥身瘦,言其形态之特异,一掷解斗,称其才力之雄健。无自私、不虚透,即下文不爱力以许人,能绝甘以为大意,表现天狗能力之非凡,有侠士之风。文章重点表现天狗猛健之状,突出天狗之“奇”。“天狗院列于诸兽院之上”(处地奇);“何天狗嶙峋兮,气独神秀”(神情奇);“食肥身瘦”(形奇);“一掷解斗”(才奇);“脱锁而出,便欲西归”(志奇)。但无论如何神奇,行文却始终没有脱离现实驰骋想象,而是作了十分客观的描写,甚至比《雕赋》更为求实。接言有事田猎,得骋攫噬之才:“由是天狗捷来,发自于左,顿六军之苍黄兮,劈万马以超过。材官未及唱,野虞未及和。冏髇矢与流星兮,围要害而俱破。”此处虚实结合,在雕琢中自有苍劲之气,正如仇兆鳌所说:“极言天狗之迅厉勇悍。”这里刻画的是一个英雄的形象,而不是神的形象。

此赋借天狗以寄慨,从赋中对天狗的描绘可看出作者的雄心抱负。如“夫何天狗嶙峋兮,气独神秀”至“敏于一掷,威解两斗,终无自私,必不虚透”一段,仇兆鳌在这段的评注是“即老骥伏枥,志在千里意”。天狗瘦小嶙峋之姿却神秀之态,是因为它有非凡的才能和高尚的品格。其实这就是作者理想中的形象:有才而不争,正气而用舍行藏。《天狗赋》是一篇骚赋,但此赋更多的是继承了骚赋的内在精神,而对于其外在特点几乎是舍弃的。事实上文本中对天狗的描绘亦可以看作作者的理想写照。天狗“食肥身瘦,一掷解斗”,形异才雄,迅厉勇悍而不居功,材得近臣而恐雄姿老于空院。篇末写天狗虽能力超群,却不被重用。谓天狗曾蒙君主赏识,由于受当事者之阻抑和群兽之猜忌,而被扃闭于天狗院中。从此君门万里,岁华虚掷,孤立摧残,良可伤己,因而兴俗眼空多,生涯未惬之叹。其中含有杜甫担忧老而不被任用之慨。此篇与《雕赋》异曲而同工,同样可以看作作者的内在精神追求:士伸于知己而不屈于知己。

全赋多用骚体句式,杂以散文句法,运散文之气,夹散文之句,故能抑扬顿挫,一气贯注,具有一种温柔敦厚之美。这主要表现在两方面。一为自喻的表达。从赋的结尾可以看出他渴望君王赏识的心情,只是借天狗喻已,而不直接表达,他采取一种委婉的自荐才能的方式,惟“含寓言于正意”。这种表达使得赋文整体沉郁含蓄,而无苍白无力之感。二为对比手法的运用。如“伊鹰隼之不制兮”至“围要害而俱破”一段,前面是描写鹰犬“望麋鹿而飘然”的无奈,而后面对天狗的描述则是“迅厉勇悍”的,速度可比流星,使得“要害俱破”。此为才能方面的对比。这样写使天狗形象更加鲜明,同时增加了全文的感情力度,使全文结构完整,章法分明,有开有合,张弛相宜。杜甫这类赋与诗混通为一,可谓亦诗亦赋。

创作背景

这篇文章作于唐玄宗天宝末年。这是大唐由极盛跌入动乱之前夕,也是杜甫困守长安十年的最后阶段。此赋是杜甫以天狗自喻的自荐文章。

名家点评

  • 清代仇兆鳌《杜诗详注》:“天狗星主兵象,当时御狗以此命名,兵戈之兆见矣。”“此骚赋格也,篇中画然四大段,或叙或断,有开有阖,与集内五古诸诗局势相似。”“咏物题作赋,若徒然绘影描神,虽写真曲肖,终觉拘而未畅。惟含寓言于正意,感慨淋漓,神气勃然,斯为绝构。阅《雕》《狗》二赋,觉《鹦鹉》《鹪鹩》诸作,不能专美于前矣。”

猜你喜欢

伤心莫问前朝事,重上越王台。鹧鸪啼处,东风草绿,残照花开。

怅然孤啸,青山故国,乔木苍苔。当时明月,依依素影,何处飞来?

王屋山人魏万,云自嵩宋沿吴相访,数千里不遇。乘兴游台越,经永嘉,观谢公石门。后于广陵相见,美其爱文好古,浪迹方外,因述其行而赠是诗。

仙人东方生,浩荡弄云海。

沛然乘天游,独往失所在。

魏侯继大名,本家聊摄城。

卷舒入元化,迹与古贤并。

十三弄文史,挥笔如振绮。

辩折田巴生,心齐鲁连子。

西涉清洛源,颇惊人世喧。

采秀卧王屋,因窥洞天门。

朅来游嵩峰,羽客何双双。

朝携月光子,暮宿玉女窗。

鬼谷上窈窕,龙潭下奔潈。

东浮汴河水,访我三千里。

逸兴满吴云,飘飖浙江汜。

挥手杭越间,樟亭望潮还。

涛卷海门石,云横天际山。

白马走素车,雷奔骇心颜。

遥闻会稽美,一弄耶溪水。

万壑与千岩,峥嵘镜湖里。

秀色不可名,清辉满江城。

人游月边去,舟在空中行。

此中久延伫,入剡寻王许。

笑读曹娥碑,沉吟黄绢语。

天台连四明,日入向国清。

五峰转月色,百里行松声。

灵溪咨沿越,华顶殊超忽。

石梁横青天,侧足履半月。

眷然思永嘉,不惮海路赊。

挂席历海峤,回瞻赤城霞。

赤城渐微没,孤屿前峣兀。

水续万古流,亭空千霜月。

缙云川谷难,石门最可观。

瀑布挂北斗,莫穷此水端。

喷壁洒素雪,空濛生昼寒。

却思恶溪去,宁惧恶溪恶。

咆哮七十滩,水石相喷薄。

路创李北海,岩开谢康乐。

松风和猿声,搜索连洞壑。

径出梅花桥,双溪纳归潮。

落帆金华岸,赤松若可招。

沈约八咏楼,城西孤岧峣。

岧峣四荒外,旷望群川会。

云卷天地开,波连浙西大。

乱流新安口,北指严光濑。

钓台碧云中,邈与苍岭对。

稍稍来吴都,裴回上姑苏。

烟绵横九疑,漭荡见五湖。

目极心更远,悲歌但长吁。

回桡楚江滨,挥策扬子津。

身著日本裘,昂藏出风尘。

五月造我语,知非佁儗人。

相逢乐无限,水石日在眼。

徒干五诸侯,不致百金产。

吾友扬子云,弦歌播清芬。

虽为江宁宰,好与山公群。

乘兴但一行,且知我爱君。

君来几何时?仙台应有期。

东窗绿玉树,定长三五枝。

至今天坛人,当笑尔归迟。

我苦惜远别,茫然使心悲。

黄河若不断,白首长相思。

水调歌头·隐净山中大雨

宋代 • 张孝祥

青嶂度云气,幽壑舞回风。山神助我奇观,唤起碧霄龙。电掣金蛇千丈,霆震灵鼍万叠,汹汹欲崩空。谁泻银河水,倾入宝莲宫。

坐中客,凌积翠,看奔洪。人间应失匕箸,高处独从容。洗尽从来尘垢,润及无边焦槁,造物不言功。天宇忽开霁,日在五云东。

巴江柳

唐代 • 李商隐

巴江可惜柳,柳色绿侵江。

好向金銮殿,移阴入绮窗。

夜合花

清代 • 纳兰性德

阶前双夜合,枝叶敷花荣。

疏密共晴雨,卷舒因晦明。

影随筠箔乱,香杂水沉生。

对此能销忿,旋移迎小楹。

杜甫
简介描述:

杜甫(712年2月12日—770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,祖籍襄阳(今属湖北),自其曾祖时迁居巩县(今河南巩义西南)。与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫少年时代曾先后游历吴越和齐赵,其间曾赴洛阳应举不第。三十五岁以后,先在长安应试,落第;后来向皇帝献赋,向贵人投赠。官场不得志,目睹了唐朝上层社会的奢靡与社会危机。天宝十四载(755年),安史之乱爆发,潼关失守,杜甫先后辗转多地。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。杜甫创作了《登高》《春望》《北征》以及“三吏”、“三别”等名作。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。大历五年(770年)冬,病逝,享年五十九岁。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。杜甫的思想核心是仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

Top