去年行宫当太白,朝回君是同舍客。
同心不减骨肉亲,每语见许文章伯。
今日时清两京道,相逢苦觉人情好。
昨夜邀欢乐更无,多才依旧能潦倒。
⑴少公:意同少府。公,全唐诗校:“一作翁,一作府。”
⑵行宫:此指肃宗在凤翔的住处。当:全唐诗校:“一作守。”太白:山名。
⑶文章伯:对善写文章者的尊称。犹今文豪。
⑷时清:指两京已收复。两京道:连接长安与洛阳的国道。
⑸苦觉:当时方言。犹格外觉得。
⑹乐更无:更无如此之乐。
⑺潦倒:蹉跎失意。秦少公多才而屈为下吏,故言。潦,全唐诗校:“一作倾。”
这首诗是杜甫于公元758年(乾元元年)冬自华州赴东都途中作。朱鹤龄注:少公即少府。《国史补》:张旭为常熟尉,有老父过状,判去不数日复至,乃怒责之。老父曰:“实非论事,睹少公笔迹奇妙,贵为箧笥之珍耳。”可证唐人称尉为少公也。《太白集》有《秋日饯阳曲王赞公贾少公赴上都序》。
《戏赠阌乡秦少公短歌》的作者是杜甫,被选入《全唐诗》的第217卷第26首。诗分两段,“去年”、“今日”分别提起。四句转韵。上忆往日交情,下喜中途欢聚。乐更无,谓更无如此之乐。秦抱才而为下吏,故曰依旧潦倒。《杜臆》:未句有戏意。
此诗与《百忧集行》篇法相似。“相逢苦觉人情好”,好字前着一苦字,寓去年今日之间无数坎坷。结二句,前句才说“乐更无”,后句便说“潦倒”,且为“多才”之“潦倒”,而此“潦倒”亦非新近之事,“依旧”而已,且曰“能潦倒”,一波而数折。既云“多才”,则不仅能辞章、能歌咏、能济世、能经国,潦倒亦能之。“能”字中有无奈有洒脱有悲慨。浦起龙云:“能字绝难”。
玉漏迢迢尽,银潢淡淡横。梦回宿酒未全醒,已被邻鸡催起怕天明。
臂上妆犹在,襟间泪尚盈。水边灯火渐人行,天外一钩残月带三星。
忆昔西都欢纵。自别后、有谁能共。伊川山水洛川花,细寻思、旧游如梦。
今日相逢情愈重。愁闻唱、画楼钟动。白发天涯逢此景,倒金尊。殢谁相送。
倦童疲马放松门,自把长筇倚石根。
江月转空为白昼。岭云分暝与黄昏。
鼠摇岑寂声随起,鸦矫荒寒影对翻。
当此不知谁主客,道人忘我我忘言。
骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。
美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。
偶然相遇人间世,合在增城阿姥家。
有此倾城好颜色,天教晚发赛诸花。